지금부터 시작하라 – 세네카

당신이 만약 철학과 지식을 깊이 탐구하고 싶다면, 그 탐구는 소박한 삶 없이는 성공할 수 없다. 그런 소박한 삶은 스스로 선택한 ‘빈곤함’이다. 그러므로 이런 자기변명을 버려라: “난 돈을 아직 충분히 벌지 못했어. 돈을 그 정도로 충분히 벌면, 철학에 온전히 헌신할 텐데.” 돈보다는 철학을 탐구하는 삶을, 지금부터 시작하라. – 세네카

Sī vīs studēre philosophiae animōque, hoc studium nōn potest valēre sine frūgālitāte. Haec frūgālitās est paupertās voluntāria. Tolle, igitur, istās excūsātiōnēs: “Nōndum satis pecūniae habeō. Sī quandō illud ‘satis’ habēbō, tum mē tōtum philosophiae dabō.” Incipe nunc philosophiae, nōn pecūniae, studēre. — Seneca, Epistuae 17.5


요즘 머릿속에 자주 떠오르는 문장 – 내가 하고 있는 자기변명은 무엇인가? 나는 나의 ‘철학’을 제대로 탐구하고 있는가?

(소)영광송(Gloria Patri) 라틴어 원문

영광이 성부와 성자와 성령(과 함)께,
처음과 같이 이제와 항상 영원히. 아멘.

Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto,
Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.

  • Spiritui : dative singular of ‘spiritus’
  • Sancto : dative singular of ‘sanctus’
  • Sicut : just as
  • principio : beginning
  • nunc : now
  • semper : always
  • in saecula saeculorum : in a century of centuries (=eternity)

라틴어 배우면서, 새롭게 보게 되는 것들이 많다.

 

만 년 동안이나 살 수 있는 것처럼 행동하지 말라 – 마르쿠스 아우렐리우스 (라틴어 원문)

Ne ut qui millia annorum victurus sit; fatum impendet; dum vivis, dum licet, fac bonus fias.

만 년 동안이나 살 수 있는 것처럼 행동하지 말라. 숙명이 다가오고 있다. 살아있는 동안, 그대에게 허락된 동안, 올바른 일들을 행하라.

Do not act as if you were going to live ten thousand years. Death hangs over you. While you live, while it is in your power, be good.

– Marcus Aurelius: The Meditations – LIBER IV 17


라틴어 배우니 이런 건 좋다. (Update : 2016.04.16)